POLITIQUE DE PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES
Cette politique de protection des données à caractère personnel, applicable au 29/10/2024, fixe la manière dont les données à caractère personnel (ci-après désignées « les Données Personnelles ») des prospects et clients professionnels ainsi que des clients agissant à titre personnel (ci-après désignés ensemble « les Utilisateurs ») sont collectées et traitées par Welcome Account :
Les Données Personnelles collectées font l’objet de traitement conformément au Règlement européen 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (dit le « RGPD »), à la Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés (dite « Informatique et Libertés»), et à la présente Politique de protection des données à caractère personnel (ci-après désignée la « PPD »).-
Les Données Personnelles, collectées à travers différents canaux de communication (le Site, l’Application, par téléphone ou par e-mail), le sont par Welcome Account en qualité de responsable de traitement au sens du RGPD.
La nature des opérations réalisées sur les Données Personnelles est la collecte, l’enregistrement, la consultation, le rapprochement, la consolidation, la conservation et la communication par transmission afin d’assurer le respect des obligations légales et réglementaires applicables à Welcome Account, en tant qu’agent prestataire de services de paiement.
Finalités | Base légale |
Si vous utilisez les services de paiement proposés par Welcome Account | |
Gérer notre relation d’affaires avec les Utilisateurs pour la fourniture des produits et services Welcome Account afin de :
| L’exécution du contrat entre Welcome Account et les Utilisateurs. |
السماح لك بالوصول إلى التطبيق (ومصادقة نفسك) | Notre intérêt légitime d’être en mesure de fournir aux Utilisateurs une Application fonctionnelle. |
Pour développer nos offres :
| Si vous êtes un Utilisateur et que vous utilisez nos produits et services : notre intérêt légitime à vous proposer des produits et services similaires.
إذا كنت عميلاً محتملاً: سنطلب منك موافقتك.
Dans les deux cas, vous pouvez vous opposer à la prospection en cliquant sur le lien dédié au sein des e-mails que nous vous envoyons. |
Enregistrer les appels téléphoniques et de session aux fins d’amélioration de la qualité du service.
Mener des enquêtes de satisfaction et répondre aux autres avis sur les produits et services proposés par Welcome Account.
Réaliser des études statistiques.
تطوير التطبيق وصيانته وتحسينه. | مصلحتنا المشروعة في تحسين منتجاتنا وخدماتنا. |
التعامل مع و/أو مراقبة و/أو تسوية المطالبات وعمليات ما قبل التقاضي والتقاضي والتحصيل. | تتمثل مصلحتنا المشروعة في إرضائك، وفي حالة عدم نجاحنا في ذلك، حماية مصالحنا. |
تقييم وإدارة مخاطر الفشل، وضمان سلامة البضائع والأشخاص ومنع الاحتيال. | Notre intérêt légitime à protéger nos et vos intérêts financiers et garantir la sécurité et l’intégrité de nos services. |
Vous mettre à disposition un agent conversationnel personnel automatique, capable de vous accompagner dans votre navigation sur l’Application et dans vos démarches. | L’exécution du contrat entre Welcome Account et les Utilisateurs. |
Si vous agissez pour le compte du sponsor des Utilisateurs | |
Gérer notre relation commerciale, vous adresser les factures, établir notre comptabilité et vous donner accès à l’application de suivi de l’utilisation de nos services. | L’exécution du contrat conclu entre Welcome Account et le sponsor. |
Si vous candidatez à un emploi | |
عند التقدم بطلب للحصول على وظيفة شاغرة، قم بمعالجة طلبك وإجراء المقابلات. | تنفيذ تدابير ما قبل التعاقد في غالبية الحالات.
موافقتك إذا كنا نرغب في الاحتفاظ بسيرتك الذاتية في قاعدة بيانات المرشحين لدينا. |
Lorsque vous naviguez sur le Site | |
Utiliser des cookies et autres traceurs sur le Site à des fins :
| مصلحتنا المشروعة في تشغيل الموقع، في حالة ملف تعريف الارتباط الوظيفي.
موافقتك، عند الاقتضاء، خاصةً بالنسبة لملفات تعريف الارتباط الإعلانية.
|
En tout état de cause | |
| التزاماتنا القانونية والتنظيمية. |
| بناءً على الغرض من طلبك، يكون الأساس القانوني إما :
|
Réalisation de tous types d’opérations sur capital (en ce compris notamment les opérations d’acquisition, de cession, de fusion, de scission, d’apport, d’apport partiel d’actifs, de transmission universelle de patrimoine, de restructuration ou toutes autres opérations de transferts de titres ou de rapprochement de sociétés), qu’elles soient partielles ou totales, au niveau de Welcome Account. | L’intérêt légitime de Welcome Account, plus spécifiquement son intérêt (social et économique) à réaliser l’opération envisagée. |
Les Données Personnelles collectées et traitées par Welcome Account sont :
Catégorie de données | Données traitées |
الحالة المدنية، وتحديد الهوية، وبيانات الهوية، والصورة (اللقب، والاسم الأول، والاسم المستعار، وتاريخ الميلاد، ورقم الهوية، والعنوان البريدي أو البريد الإلكتروني، والصورة، وما إلى ذلك) | Nom(s), prénom(s), genre, date et lieu de naissance, adresse postale, adresse e-mail, numéro de téléphone, nationalité, justificatifs d’identité (cartes d’identité, titres de séjour, passeport, récépissé de demande de titre de séjour ou de demande d‘asile, visa), vidéos d’authentification (selfie vidéo), justificatifs de domicile . |
الحياة الشخصية (نمط الحياة، الوضع العائلي، إلخ) | Situation familiale, régime matrimonial, habitudes de vie et usages de consommation (via les données financières et les données issues des correspondances et communications entre Welcome Account, l’Utilisateur et tout intermédiaire). |
الحياة المهنية (السيرة الذاتية، التعليم، التدريب المهني، الجوائز، إلخ) | Profession, employeur ou quelque personnalité morale de droit privé ou de droit public (sponsor), dont des associations régies par la loi du 1er juillet 1901, secteur d’activité. |
معلومات اقتصادية ومالية (الدخل، الوضع المالي، الوضع المالي، الوضع الضريبي، إلخ) | الوضع المالي (الموارد والدخل، والوثائق الداعمة)، والوضع الضريبي (الإقامة الضريبية). |
المعلومات المصرفية ومعلومات الدفع | Coordonnées bancaires, RIB, données transactionnelles (montant et libellé des opérations de paiement, émetteur et bénéficiaire, moyens de paiement, sources de paiement, date de valeur, justificatifs), données de connexion, de synchronisation des comptes et reprises d’historique des comptes agrégés, et toute autre information ou document nécessaire à la recherche de l’origine et de la destination des fonds des opérations de paiement réalisées avec votre compte. |
Informations issues de votre utilisation du Site et de l’Application. | عند استخدام عامل المحادثة، فإن أي معلومات تكشفها الأسئلة التي تطرحها عليه.
المعلومات التي تم الكشف عنها في المراجعات التي تتركها على خدماتنا، وعند الاقتضاء، في مقتطفات الفيديو والهاتف التي قمنا بتسجيلها.
المعلومات الناتجة عن شكاواك المرسلة إلى قسم خدمة العملاء لدينا. |
بيانات الاتصال (عنوان IP، والسجلات، وما إلى ذلك) | Logs, cookies et autres traceurs (SDK etc.), adresse IP (ville, pays), données de localisation des marchands (opérations de paiement). |
البيانات التي تتم معالجتها فيما يتعلق بمعاملة رأسمالية | تعتمد طبيعة البيانات على الطبيعة القانونية للعملية المتوخاة. |
Activités de traitement | Durée de conservation |
La gestion de la relation d’affaires avec le client pour la fourniture des produits et services Welcome Account et de la communication y afférente | 5 ans à compter de : – l’opération de paiement pour les données relatives à cette opération, - في نهاية العقد للبيانات المتعلقة بهذا العقد. 10 ans pour les documents comptables et fiscaux, et les pièces justificatives associées (relevés de compte, factures …) à compter de la clôture de l’exercice comptable concernée. |
L’accès à l’application | Pendant toute la durée du contrat entre Welcome Account et les Utilisateurs. |
تطوير عروضنا | 3 ans à compter de la fin de la relation commerciale pour le client et du dernier contact émanant du prospect, s’agissant des données relatives à la prospection commerciale. |
L’amélioration de notre Application (enregistrement des appels téléphoniques et de session, enquête de satisfaction, études statistiques) | Les informations issues de vos retours sur nos produits sont conservées pendant 3 ans à compter de leur collecte pour nous laisser le temps d’en tirer les enseignements nécessaires. Les enregistrements des appels téléphoniques sont conservées pendant 6 mois et les documents d’analyse pendant 1 an. |
'تقييم المخاطر وإدارتها، والأمن، ومنع الاحتيال | 5 ans à compter de la clôture du dossier de fraude avérée ou de l’émission d’une alerte pertinente من تاريخ ارتكاب الجريمة وخلال فترات التقادم القانونية المعمول بها. |
توفير عامل التخاطب التلقائي | Les discussions que vous avez avec l’agent conversationnel sont conservées 12 mois à compter de la fin de notre relation contractuelle. |
معالجة طلباتك | Vos données sont traitées le temps du processus de recrutement.
إذا تم رفض طلبك، فسيتم الاحتفاظ ببياناتك لمدة 3 أشهر، حتى نتمكن من شرح أسباب الرفض.
Vos données peuvent être conservées en archive pendant 6 ans pour des raisons probatoires. |
Dépôt de cookies et autres traceurs à des fins de mesure d’audience et des fins publicitaires. | 13 mois maximum s’agissant des cookies strictement nécessaires (25 mois pour les données collectées par le biais de ces cookies) et 6 mois maximum s’agissant des cookies qui ne sont pas strictement nécessaires. |
الامتثال للالتزامات القانونية والتنظيمية
| 5 ans à compter de la clôture du compte ou de la cessation de la relation contractuelle. 5 سنوات من اكتمال العملية. |
جميع أنواع المعاملات الرأسمالية | Traitement des données dès l’ouverture des phases d’audits juridiques (i.e., due diligence) et jusqu’à la réalisation de l’opération envisagée. |
الإجابة على أسئلتك وشكاواك | Si votre demande n’est pas en lien avec un produit/service déjà acheté/souscrit chez Welcome Account, nous conserverons vos données personnelles pendant 5 ans après la clôture de la demande (sauf pour les demandes très basiques pour lesquelles vos données personnelles ne seront pas conservées). Si votre demande est en lien avec un produit/service déjà acheté/souscrit chez Welcome Account, nous conserverons vos données personnelles pendant 5 ans à compter de la fin de la relation contractuelle. |
يتم بالضرورة تمديد فترات الاحتفاظ بالبيانات الشخصية للفترة القانونية للرهن أو التقادم كدليل في حالة التقاضي. في الحالة الأخيرة، يتم تمديد فترة الاحتفاظ بالبيانات الشخصية طوال مدة النزاع.
Passé les délais fixés ci-dessus, les Données Personnelles sont, soit supprimées, soit conservées après avoir été anonymisées, notamment pour des raisons d’usages statistiques. Il est rappelé que la suppression ou l’anonymisation sont des opérations irréversibles et que Welcome Account n’est plus, par la suite, en mesure de les restaurer.
Welcome Account conserve les Données Personnelles sur les serveurs de Microsoft Ireland Operations Limited située en Irlande.
Les Données Personnelles des Utilisateurs (hors les données collectées dans le cadre des obligations légales et réglementaires notamment à des fins de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme) peuvent être transférées hors de l’Espace économique européen vers des pays tiers. Si tel est le cas, Welcome Account met en place un cadre précis et exigeant, conforme à la réglementation européenne applicable, notamment en s’appuyant sur une décision d’adéquation de la Commission Européenne ou par la signature de clauses contractuelles dédiées (Clauses contractuelles type de la Commission européenne) et d’engagements de sécurité offrant le niveau de garantie exigé par le RGPD.
قد يتم نقل البيانات إلى البلدان التالية:
Vous pourrez obtenir une copie de ces garanties à tout moment en contactant Welcome Account aux coordonnées et selon les modalités précisées au sein de l’article 11 de la présente PPD.
المستلمون هم الأشخاص الطبيعيون أو الاعتباريون الذين يتلقون البيانات الشخصية (يُشار إليهم فيما يلي باسم "المستلمون").
Welcome Account veille à ce que les Données Personnelles ne soient accessibles qu’à des Destinataires internes et externes habilités, dont notamment :
Dans les cas où Welcome Account met en œuvre des traitements de données impliquant une prise de décision entièrement automatisée (y compris le profilage) et produisant des effets juridiques concernant ou affectant les Utilisateurs de manière significative, ces traitements reposent alors sur le consentement explicite des Utilisateurs, l’exécution d’un contrat ou des dispositions légales spécifiques. Ces traitements sont réalisés conformément à la réglementation applicable et assortis des garanties appropriées.
Dans l’hypothèse où ce profilage a des conséquences juridiques à l’égard des Utilisateurs, ils peuvent demander l’intervention d’une personne humaine, notamment afin d’obtenir un réexamen de leur situation, d’exprimer leur propre point de vue, d’obtenir une explication ou de contester la décision prise.
Le service de vérification d’identité à distance vise à valider que les titres d’identités présentés par les Utilisateurs sont authentiques d’une part, et que les Utilisateurs sont les détenteurs légitimes de ces titres d’autre part. Le verdict est déterminé sur la base des données d’identification personnelles, acquises et vérifiées par Share ID en tant que prestataire de vérification d’identité à distance, certifié par l’Agence Nationale de la Sécurité des Systèmes d’Informations (dite « l’ANSSI). Le verdict, ainsi que les attributs d’identité et le titre d’identité, sont ensuite communiqués à Welcome Account.
Les attributs d’identité suivants sont réputés caractériser l’unicité de l’identité d’un individu et sont à ce titre collectés par Share ID et transmis à Welcome Account : nom de naissance, nom d’usage (si présent), prénom(s), date de naissance, lieu de naissance, nationalité, genre. Welcome Account invite les Utilisateurs souhaitant vérifier l’identité sur la page Internet du service de vérification d’identité. Les Utilisateurs sont alors invités à capturer par vidéo leur titre d’identité et leur visage ; les Utilisateurs sont guidés pendant cette phase. Une fois les données d’identification capturées, le service conformité de Welcome Account et/ou de ses mandataires (notamment Okali) procède de manière asynchrone à la vérification de ces données.
Nota Bene : Un traitement technique spécifique des données biométriques, captées lors de la vidéo du visage, est réalisé par le prestataire susvisé aux fins de vérification de l’identité des Utilisateurs. Ce traitement technique spécifique des images faciales permet de confirmer l’identification unique d’un individu à partir de ses caractéristiques physiques, physiologiques ou comportementales. Il permet également la détection du caractère « vivant » du visage de l’individu pour vérifier que celui-ci n’a pas fait l’objet d’altération physique ou numérique. Ces données biométriques sont considérées comme sensibles au sens du RGPD. Afin d’utiliser ce traitement conformément au RGPD, Welcome Account justifie d’un besoin spécifique d’identification des Utilisateurs pour permettre l’accès à ses produits et services, sous contrôle de la CNIL.
Alternative à la vérification d’identité à distance : les Utilisateurs ne souhaitant ou ne pouvant pas utiliser le service de vérification d’identité dans les conditions proposées peuvent demander à réaliser une méthode alternative de vérification d’identité au service conformité de Welcome Account et/ou de ses mandataires et ce, sans contrainte additionnelle, ni incitation ou contrepartie particulière. Pour en bénéficier, les Utilisateurs sont invités à contacter le service client de Welcome Account à l’adresse e-mail suivante : [email protected] .
La certification de Share ID par l’ANSSI et la politique de vérification d’identité à distance de ce prestataire sont consultables, à tout instant, aux adresses suivantes :
https://www.shareid.ai/privacy
https://www.ssi.gouv.fr/entreprise/produits-certifies/prestataires-de-verification-didentite-a-distance-pvid/. https://www.ssi.gouv.fr/entreprise/produits-certifies/prestataires-de-verification-didentite-a-distance-pvid/.
Welcome Account réaffirme son engagement à ce que la sécurité des Données Personnelles des Utilisateurs soit au cœur de toutes ses actions. Les solutions utilisées par Welcome Account pour conserver ou traiter les Données Personnelles de ses Utilisateurs font l’objet de nos procédures rigoureuses de validation et de certification.
Les Utilisateurs ne sont pas obligés de répondre à l’ensemble des questions qui leur sont posées dans le cadre des divers supports de collecte et formulaires de contacts proposés par Welcome Account : les champs marqués d’un astérisque sont obligatoires, les autres sont facultatifs.
Cependant, le défaut de communication de ces Données peut avoir pour conséquence l’impossibilité pour Welcome Account de traiter la demande de l’Utilisateur, ou l’empêcher de pouvoir bénéficier de certains produits et services de Welcome Account.
Les Utilisateurs disposent de droits sur les Données Personnelles les concernant, collectées et traitées par Welcome Account dans le cadre de la fourniture et de la promotion de ses produits et services.
حقوقهم على النحو التالي:
Les Utilisateurs peuvent exercer leurs droits auprès du DPO de Welcome Account en écrivant à l’adresse e-mail [email protected] par courrier à l’adresse postale : DPO Welcome Place – Station F
44 شارع 44 شارع أوجين فريسينيه
75013 باريس
فرنسا
.
Welcome Account s’engage à répondre à toute demande sous un mois maximum à compter de la réception de la demande. Ce délai pourra être prolongé de deux (2) mois si la demande est particulièrement complexe.
في هذه الحالة، سيتم إبلاغ المستخدمين بأي تمديد من هذا القبيل وأسبابه في غضون مدة أقصاها شهر واحد (1) من استلام الطلب.
Les Utilisateurs peuvent, en cas de contestation, former une réclamation auprès de la CNIL dont le Site Internet est accessible à l’adresse suivante https://www.cnil.fr et le siège est situé 3 Place de Fontenoy, 75007 Paris.
La PPD peut être modifiée ou aménagée à tout moment en cas d’évolution légale, jurisprudentielle, des décisions et recommandations de la CNIL, des usages ou de l’évolution des pratiques et des traitements de Données Personnelles réalisés par Welcome Account.
Toute nouvelle version de la PPD sera portée à la connaissance des Utilisateurs par tout moyen que Welcome Account jugera adéquat et pertinent en ce compris la voie électronique et la diffusion sur le Site.
حقوق الطبع والنشر © 2024. ويلكم بليس - SAS برأس مال 100.00 يورو - 920 756 020 R.C.S. باريس - ضريبة القيمة المضافة 42 920 756 020 - 60 شارع فرانسوا 1ير، 75008 باريس - مسجلة لدى المجلس الأوروبي للأوراق المالية والبورصات تحت رقم 73737375 كوكيل يقدم خدمات الدفع لصالح شركة أوكالي، وهي مؤسسة مالية إلكترونية معتمدة بموجب قانون البنك التجاري الدولي 17448 - 890 111 776 R.C.S. باريس - 50 شارع لا بويتي 75008 باريس.
Welcome Account هي شركة مدفوعة بالمهمة تقدم حلولا مالية بسيطة وقاطعة لجميع الوافدين الجدد الذين يأتون إلى أوروبا للعمل أو الدراسة أو العيش ببساطة.
حقوق الطبع والنشر © 2024. ويلكم بليس - SAS برأس مال 100.00 يورو - 920 756 020 R.C.S. باريس - ضريبة القيمة المضافة 42 920 756 020 - 60 شارع فرانسوا 1ير، 75008 باريس - مسجلة لدى المجلس الأوروبي للأوراق المالية والبورصات تحت رقم 73737375 كوكيل يقدم خدمات الدفع لصالح شركة أوكالي، وهي مؤسسة مالية إلكترونية معتمدة بموجب قانون البنك التجاري الدولي 17448 - 890 111 776 R.C.S. باريس - 50 شارع لا بويتي 75008 باريس.